Pere Arquillué m'ha impressionat. Encara més,
m'ha sacsejat i m'ha colpit. No és fàcil
superar l'estereotip del personatge, els tics conegudíssims de l'home fatxenda,
sovint brutal, amb el nas enorme, la llengua encara més enorme i l'espasa
sempre a punt, i anar més enllà. Altres Cyranos en un moment o altre m'han
impressionat, i no sempre pel magnífic text d'Edmond Rostand, ni per les
enginyoses, punyents i divertides rimes. M'han agradat com l'han interpretat al
cinema Gerard Depardieu, i al teatre Josep Maria Flotats, i he gaudit de
l'escenografia i l'elenc de joves actors al teatre i de la insuperable posada
en escena de l'última versió al cinema. Per això encara se'm fa més difícil
entendre que ahir quedés extasiat per com anaven avançant els esdeveniments,
que gairebé sabia de memòria, com em feien somriure les paraules i les
situacions enrevessades, i com vaig riure amb els equivocs, amb les
provocacions, amb les paraules precises, amb la poesia dolça i dura, rebel i
captivadora, i amb la gosadia i la rauxa d'aquell personatge impossible.
Jo voldria ser Cyrano. Tots voldríem ser Cyrano un
moment o altre, i defensar la nostra causa a cops de puny o d'espasa, i fer-nos
respectar i témer per aquells que s'ho mereixin. I estimar secretament algú,
encara que no ens correspongui, i escriure cartes d'amor embriagadores. Perquè
tots tenim un nas enorme, gros, que no gran, i no podem dissimular-lo.
Cyrano de Bergerac representa l'home obligat a
triomfar sense una imatge agradable ni convencional, sense el suport d'una
bellesa que aplani el camí. L'enginy, la valentia, l'espasa hàbil, la paraula
fàcil, i una moral feta a mida són qualitats envejables i sovint
necessàries, sobretot quan els arguments
ja no serveixen per res. No n'hi ha prou amb l'atractiu físic sinó va acompanyat
d'altres virtuts més necessàries i útils. L'heroi no cal que sigui bell, però
és imprescindible que sigui atractiu, i l'atractiu mai es troba només en la
bellesa. L'home agosarat, intrèpid i que s'arrisca quan convé, que no té por de
res, i que no pensa en les conseqüències dels seus actes, sinó en el que els
motiva, és el veritable triomfador, i el que finalment sedueix a qui es
proposa... i a qui no. El carisma ve dels nostres actes i del menyspreu pel
camí fàcil i segur. Tot això sense oblidar la dimensió romàntica, de qui estima
de veritat i ho suporta tot sense queixa, sense retrets, des d'un modest segon
pla permanent. Qui no voldria ser estimat de manera desinteressada i
incondicional?
A la biblioteca de Catalunya vam veure un equip
d'actors excel·lent, una escenografia i una llum impecables, i un treball de
direcció i un text exquisits. Tot és sempre millorable, i si m'ho proposo
trobaré alguna cosa que no em va acabar de convèncer, però no em ve de gust
esguerrar aquelles més de dues hores de bon teatre amb detalls sense
importància. Quan tot just començava l'obra, mentre els actors saludaven al
públic amb una divertida i sorprenent simpatia, i ens feien formar part de
l'obra, se'm va acostar en Jordi
Figueras, dient mentre em mirava, "no me'n puc estar..." i donant-me la mà com si em dones la
benvinguda, vaig veure que allà passaria alguna cosa diferent, que no només
veuria una obra de teatre i prou.
I així va ser, perquè tots i cadascun dels que
corrien amunt i avall damunt la sorra de la sala gòtica de la Biblioteca, formaven
part d'un engranatge perfecte, d'una coreografia ben dissenyada i ben dirigida,
que captava l'atenció del públic i ens preparava pel que anàvem a veure.
Quan s'aconsegueix reunir talents de l'alçada de
l'Oriol Broggi, Xavier Bru de Sala i Max Glaenzel, els límits desapareixen i
qualsevol cosa és possible. I amb bons actors com el Pere Arquillué, la Marta
Betriu, el Bernat Quintana, el Ramon Vila, el Jordi Figueras, l'Isaac Morera,
el Babou Cham, el Pau Vinyals, l'Andrea Portella i l'Emma Arquillué, i una
il·luminació, un disseny de so i un vestuari adequats, el resultat final ratlla
la perfecció.
No me'n puc estar de
transcriure alguns versos perquè, si no heu tingut ocasió de veure-la, us
pugueu fer una idea de la dimensió del que parlo. La veuria tants cops com fos
possible, i crec que mai arribaria a avorrir-me.
Llanço amb encant la paperina.
Ja procedeixo a l'abandó
de la gran capa que em fascina,
i desembeino reptador;
elegant com Pantaleó,
àgil com l'home més ardit,
us faig saber, volgut senyor,
que al darrer vers sereu ferit!
La meva espasa us adoctrina:
on us la clavaré, corcó?
Potser al costat, sota la sina?
No, que em molesta aquest cordó.
Les dents us peten, i amb raó!
La punta volta. És un mosquit?
I no rigueu, que és el panxó
que al darrer vers sereu ferit.
Trobo a faltar una rima amb ina...
Reculeu, blanc com el midó?
És per donar-me el mot gallina!
Però la punta del punxó
amb que voldríeu fer-me un do.
Obro el compàs amb un brunzit.
Us cau la broca? Passeu por,
que al darrer vers sereu ferit.
[...] Faig una finta, i tot seguit
em giro de cantó i... Veieu? ja esteu ferit.
Va, parla baixet i amb molta calma: “ l’amor em va creixent dins l’ànima valenta i s’infla tant i
tant que quasi la rebenta...”
T’estimo, m’ofego, no puc més, duc el teu nom al cor talment com
si hi dugués un picarol, i com em tremola constantment, el teu nom, sabessis
com repica! Donaria el meu cor per la teva alegria, aquest vespre, amor meu, és
tan meravellós! Us parlo i m’escolteu, només nosaltres dos! Sento el teu
tremolor que arriba fins a mi
a través de les flors
d’aquest dolç gessamí!
Agressiu:
Jo senyor, si tingués aquest temple
manaria
a l'instant que algú me l'amputés.
Amical:
No suqueu al got el vostre excés?
Per
a beure us aconsello que useu un tub d'assaig.
Descriptiu:
És un roc? És un pic? És un faig?
Què
dic un faig?No,no, que és tota una muntanya!
Tafaner:
No serveix per res aquesta llarga banya?
Potser
per escometre o bé de cornucòpia?
Divertit:
Vós teniu una forma ben pròpia
d'estimar
els ocellets! Observo plomissol
al
pal de galliner on reposen del vol.
Truculent:
Oi senyor, que quan traieu el fum
pel
vapor del tabac que us surt d'aquest tendrum
hi
ha algú que crida "foc!" amb tanta fumarada?
Previsor:
Vigileu! Per ell arrossegada
amb
aquest pes, la testa us pot caure al trespol.
Tendre:
Si no hi planteu un petit para-sol,
tinc
por que no se us torni tan vermell com un rave.
Pedant:
Només la bèstia que Plaute batejava
amb
el nom d'hipocampalefantocamell
duia
sota el front tanta carn amb farcell.
Enfàtic:
I cap vent no pot, nas magistral,
constipar-te
sencer, llevat d'un fort mestral.
Dramàtic:
És com el Mar Roig sempre que sagna.
Sorprès:
Pel perfumista fóra un anunci magne.
Líric:
Sou un tritó o una clàssica cita?
Càndid:
El monument, a quina hora es visita?
Respectuós:
Saludo amb una barretada:
d'això
se'n diu, senyor, tenir casa parada.
Pagès:
Poc que és un nas, això d'aquí davant!
Potser
és un melonet. Potser és un nap gegant.
Militar:
L'objectiu de la cavalleria.
Pragmàtic:
No voleu rifar-lo a la loteria?
Probablement,
senyor, serà el premi més gros.
En
fi, plagiem Príam en un sanglot commós:
contempleu
aquest nas que als trets del seu senyon
privava
d'harmonia; n'és roig, el traïdor.
Tot
això, més o menys, hauríeu d'haver dit
si
sabéssiu de lletra, si fóssiu instruït.
Però
d'instrucció no en teniu, ho heu d'admetre,
lamentable
persona, i pel que fa a la lletra
només
teniu les tres de la paraula "ruc".
2 comentaris:
Només t'escric per dir-te que finalment puc llegir el teu bloc sense problemes.
Molt bona crònica, m'has fet venir ganes de veure l'obra.
Gràcies... !!
Ja en parlarem.
Publica un comentari a l'entrada